CARLOS SANTANA "SMOOTH"

Man it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My munequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
Your my reason for reason
The step in my groove

ref.
And if you say
this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth

And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it.

I'll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out
Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you round and round

ref.
And if you say
this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth

And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it.

And just like the ocean under the moon
Well that's the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it.
Or else forget about it.
Or else forget about it.
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it.
Or else forget about it.
Or else forget about it.
Or else forget about it.
Or else forget about it.

TŁUMACZENIE

Mężczyzna jest gorącą osobą,
Jak siedem cali od słońca w południe.
Słyszę jak szepczesz słowa roztapiają każdego,
Ale ty pozostajesz zimna.
moja hiszpańska Harlem Mona Lisa.
Jesteś moim powodem dla powodu,
Krok w moją rutynę.

Ref.
I jeśli powiesz,
Że to życie nie jest wystarczająco dobre,
Oddałbym mój świat, aby cię wznieść.
Mógłbym zmienić moje życie by lepiej odpowiadać twemu nastrojowi,
Ponieważ jesteś tak gładka.

I zupełnie jak ocean pod księżycem,
Więc to jest to samo uczucie, które dostaję od ciebie.
Posiadasz rodzaj kochania, który może być tak gładki.
Daj mi swe serce, spraw, by to stało się prawdą,
A jeśli nie, to zapomnij o tym.

Powiem ci jedną rzecz,
Gdybyś odeszła, to byłby płaczący wstyd.
W każdym oddechu i każdym słowie
Słyszę twoje imię wołające mnie,
słyszysz moje rymy ze swojego radia.
Czujesz obracanie się świata, tak miękkie i powolne,
Obracające cię w koło i w koło.

Ref.
I jeśli powiesz,
Że to życie nie jest wystarczająco dobre,
Oddałbym mój świat, aby cię wznieść.
Mógłbym zmienić moje życie by lepiej odpowiadać twemu nastrojowi,
Ponieważ jesteś tak gładka.

I zupełnie jak ocean pod księżycem,
Więc to jest to samo uczucie, które dostaję od ciebie.
Posiadasz rodzaj kochania, który może być tak gładki.
Daj mi swe serce, spraw, by to stało się prawdą,
A jeśli nie, to zapomnij o tym.

I zupełnie jak ocean pod księżycem,
Więc to jest to samo uczucie, które dostaję od ciebie.
Posiadasz rodzaj kochania, który może być tak gładki.
Daj mi swe serce, spraw, by to stało się prawdą,
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
Daj mi swe serce, spraw, by to stało się prawdą,
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.
A jeśli nie, to zapomnij o tym.