Idiomatic expressions with animals


Zwierzęta stanowią integralną część naszej planety. Są z nami od zarania dziejów i jesteśmy w dużym stopniu od nich uzależnieni. Ucząc się języka angielskiego warto jest poznać nazwy poszczególnych zwierząt, a także zwroty w których one występują. Najbardziej popularnymi zwierzętami domowymi (Domestic Animals albo Tame Animals), od których zwykle zaczynamy nasza przygodę z językiem są:

 

  •     a dog or a hound  - pies
  •     a cat – kot
  •     a horse – koń
  •     a cow – krowa
  •     a sheep – owca
  •     a duck – kaczka
  •     a fish – ryba
  •     a rabbit – królik
  •     a goose – gęś
  •     a donkey – osioł

 

Nie można oczywiście zapomnieć o zwierzętach żyjących na wolności tzw. Wild Animals.

 

  •     a lion – lew
  •     a tiger – tygrys
  •     a wolf – wilk
  •     an elephant – słoń
  •     a zebra – zebra
  •     a bat – nietoperz
  •     a whale – wieloryb

 

Po poznaniu tych wszystkich słów możemy pokusić się o naukę bardzo ciekawych „idiomów zwierzęcych”, dzięki którym będziemy mogli wyrazić, w bardziej wyrafinowany sposób, wiele rzeczy w języku angielskim. Jeżeli chcielibyśmy powiedzieć, na przykład, że od kilku miesięcy mamy ciągłe problemy ze zdrowiem możemy wyrazić to mówiąc: I have been dogged by ill problems for a few months. 
Innym przykładem będzie sytuacja, gdy znamy kogoś już bardzo długo. Powiemy wtedy: I have known him for donkey’s years. Przydatnych I ciekawych zwrotów jest bardzo wiele. Postaram sie przedstawić te najciekawsze:

 

 - A dark horse – it is a person who you know very little about.

 

Kate is a dark horse. Nobody knows what she does or where she lives.

 

 - To be blind as a bat – to have a very poor eyesight

 

My mother is blind as a bat if she doesn’t wear her glasses.

 

 - Ratty – if you are ratty you are bed tempered and you get annoyed very easily

 

Sorry I was ratty this morning. I didn’t sleep well.

 

 - Fishy – if something is fishy it’s suspicious

 

I don’t trust him so his offer sounds fishy to me.

 

 - To have a whale of time – to really enjoy yourself

 

The kids had a whale of time at the party.

 

Konstrukcji ze zwierzętami jest oczywiście o wiele więcej. Dla nas Polaków często bywają niezrozumiałe, ale są ciekawe i przede wszystkim przydatne w życiu codziennym.